{"id":36382,"date":"2025-06-18T13:46:41","date_gmt":"2025-06-18T11:46:41","guid":{"rendered":"https:\/\/newsocialinitiative.org\/?post_type=statement&#038;p=36382"},"modified":"2025-06-18T14:24:58","modified_gmt":"2025-06-18T12:24:58","slug":"otvoreno-pismo-nevladinih-organizacija-povodom-zabrinjavajuce-prakse-mup-a-kosova","status":"publish","type":"statement","link":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/statement\/otvoreno-pismo-nevladinih-organizacija-povodom-zabrinjavajuce-prakse-mup-a-kosova\/","title":{"rendered":"Otvoreno pismo nevladinih organizacija povodom zabrinjavaju\u0107e prakse MUP-a Kosova"},"content":{"rendered":"\n<p>Dana: 18.06.2025.<\/p>\n\n\n\n<p>Severna Mitrovica<\/p>\n\n\n\n<p>Upu\u0107eno: Instituciji Ombudsmana Kosova, Kancelariji Saveta Evrope na Kosovu, EU Kancelariji u Pri\u0161tini, Kancelariji Visokog komesara Ujedinjenih nacija za ljudska prava (OHCHR), Visokom komesaru OEBS-a za nacionalne manjine (HCNM), UNMIK-u, kao i organizaciji za za\u0161titu ljudskih prava (Civil Rights Defenders).<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Po\u0161tovani,<\/p>\n\n\n\n<p>Organizacije civilnog dru\u0161tva koje deluju u srpskoj zajednici na Kosovu obra\u0107aju vam se sa dubokom zabrinuto\u0161\u0107u zbog nedavnih postupaka Ministarstva unutra\u0161njih poslova Kosova, koje je sprovelo niz deportacija gra\u0111ana Kosova srpske nacionalnosti sa stalnim prebivali\u0161tem na Kosovu. U svim slu\u010dajevima radi se o licima koja imaju dvojno dr\u017eavljanstvo, tj. pored kosovskog imaju i dr\u017eavljanstvo Republike Srbije \u0161to je dozvoljeno Ustavom i zakonom na Kosovu.<\/p>\n\n\n\n<p>Prema informacijama dostupnim javnosti, Ministarstvo svoju odluku obrazla\u017ee primenom \u010dlana 24. Zakona o dr\u017eavljanstvu iz 2014. godine koji omogu\u0107ava oduzimanje dr\u017eavljanstva onima koji bez prethodne dozvole Kosova, obavljaju slu\u017ebu u stranim bezbednosnim strukturama.<\/p>\n\n\n\n<p>U tom pogledu, izra\u017eavamo ozbiljnu zabrinutost zbog na\u010dina na koji je ova odredba primenjena:<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Nijedno od pogo\u0111enih lica nije prethodno formalno li\u0161eno dr\u017eavljanstva Kosova. Iako su gra\u0111ani Kosova, njihovo proterivanje bez odluke Suda predstavlja direktno kr\u0161enje Ustava i me\u0111unarodnih konvencija koje garantuju pravo na pravi\u010dno su\u0111enje (\u010dlan 6. Evropske konvencije o ljudskim pravima), i zabranjuju proterivanje sopstvenih gra\u0111ana (\u010dlan 3. Protokola 4 uz Evropsku konvenciju o ljudskim pravima).<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Pored protivpravnog gubitka dr\u017eavljanstva, pomenutim licima je uvedena zabrana ulaska na Kosovo u du\u017eem vremenskom periodu bez sprovo\u0111enog su\u0111enja i pravosna\u017ene sudske odluke, \u010dime se kr\u0161i pravo na slobodu kretanja \u0161to je suprotno \u010dlanu 2. Protokola 4 uz Evropsku konvenciju o ljudskim pravima.<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Postupci su sprovedeni bez efektivnog pravnog leka sa suspenzivnim dejstvom, \u0161to je suprotno pravima garantovanim \u010dlanovima 6. i 13. Evropske konvencije o ljudskim pravima.<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Primena zakona usledila je neposredno nakon politi\u010dko-bezbednosnog incidenta, \u0161to dodatno stvara utisak o politi\u010dki motivisanoj i selektivnoj primeni zakona, bez individualne procene svakog slu\u010daja.<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Deportacija ima ozbiljne posledice po porodice i zajednicu ovih lica, \u010dime se naru\u0161ava i pravo na porodi\u010dni i privatni \u017eivot, garantovano \u010dlanom 8. Evropske konvencije o ljudskim pravima.<\/p>\n\n\n\n<p>U prilogu ovom pismu dostavljamo pravni memorandum koji sadr\u017ei izvode iz me\u0111unarodnih konvencija o za\u0161titi ljudskih prava koji su deo pravne tekovine Kosova, kao i Ustava Kosova.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Zahtevamo slede\u0107e:<\/p>\n\n\n\n<p>1. Pokretanje nezavisne istrage i ocene zakonitosti sprovedenih deportacija;<\/p>\n\n\n\n<p>2. Ispitivanje mogu\u0107ih povreda ljudskih prava pogo\u0111enih gra\u0111ana;<\/p>\n\n\n\n<p>3. Davanje preporuka nadle\u017enim institucijama radi obustave ove prakse i spre\u010davanja sli\u010dnih slu\u010dajeva u budu\u0107nosti.<\/p>\n\n\n\n<p>Verujemo da institucije i organizacije kojima se obra\u0107amo imaju klju\u010dnu ulogu u za\u0161titi vladavine prava i ljudskih prava na Kosovu, naro\u010dito u kontekstu politizacije i ukidanja ustavom zagarantovanih prava neve\u0107inskih zajednica.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>S po\u0161tovanjem,<\/p>\n\n\n\n<p>1. \u017densko Pravo<\/p>\n\n\n\n<p>2. NVO AKTIV<\/p>\n\n\n\n<p>3. Centar za Afirimativne dru\u0161vene studije &#8211; CASA<\/p>\n\n\n\n<p>4. Nova dru\u0161tvena incijativa &#8211; NSI<\/p>\n\n\n\n<p>5. Institut za teritorijalni ekonomski razvoj &#8211; InTER<\/p>\n\n\n\n<p>6. Centar za zastupanje demokratkse culture \u2013 ACDC<\/p>\n\n\n\n<p>7. Centar za mir I toleranciju \u2013 CPT<\/p>\n\n\n\n<p>8. Avenija<\/p>\n\n\n\n<p>9. Komunikacija za razvoj dru\u0161tva \u2013 CSD<\/p>\n\n\n\n<p>10. Centar za socijalne incijative &#8211; CSI<\/p>\n\n\n\n<p>11. Gra\u010danica Online<\/p>\n\n\n\n<p>12. Ekolosko-medicinska grupa \u2013 EMEG<\/p>\n\n\n\n<p>13. HERC<\/p>\n\n\n\n<p>14. Forum za razvoj i multietni\u010dku saradnju \u2013 FDMC<\/p>\n\n\n\n<p>15. Humani centar Mitrovica<\/p>\n\n\n\n<p>16. Centar za razvoj lokalnih sredina Mitrovica &#8211; CRLS<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>PRILOG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Me\u0111unarodni i ustavni standardi relevantni za slu\u010daj deportacije gra\u0111ana Kosova<\/p>\n\n\n\n<p>1. Evropska konvencija o ljudskim pravima<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 6 \u2013 Pravo na pravi\u010dno su\u0111enje<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 8 \u2013 Pravo na po\u0161tovanje privatnog i porodi\u010dnog \u017eivota<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 13 \u2013 Pravo na delotvoran pravni lek<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 2. Protokola 4 \u2013 Sloboda kretanja<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 3. Protokola 4 \u2013 Zabrana proterivanja sopstvenih dr\u017eavljana<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>2. Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima (UN, 1948)<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 15 \u2013 Pravo na dr\u017eavljanstvo i zabrana proizvoljnog li\u0161avanja dr\u017eavljanstva<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>3. Me\u0111unarodni pakt o gra\u0111anskim i politi\u010dkim pravima (ICCPR)<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 12(4) \u2013 Zabrana uskra\u0107ivanja prava ulaska u sopstvenu zemlju<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 17 \u2013 Za\u0161tita privatnog i porodi\u010dnog \u017eivota<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>4. Ustav Kosova<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 22 \u2013 Me\u0111unarodne konvencije kao deo unutra\u0161njeg pravnog poretka<\/p>\n\n\n\n<p>o \u010clan 53 \u2013 Obaveza tuma\u010denja ljudskih prava u skladu sa praksom Evropskog suda za ljudska prava<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>5.Direktiva 2008\/115\/EC o vra\u0107anju (EU standard)<\/p>\n\n\n\n<p>Iako Kosovo nije \u010dlan EU, Direktiva 2008\/115\/EC predstavlja relevantan evropski standard koji se primenjuje u slu\u010dajevima prisilnog udaljavanja i mo\u017ee poslu\u017eiti kao okvir za za\u0161titu ljudskih prava.<\/p>\n\n\n\n<p>Klju\u010dni elementi Direktive:<\/p>\n\n\n\n<p>o Svako lice koje se suo\u010dava sa deportacijom mora biti jasno informisano o razlozima odluke i svom pravu na pravni lek.<\/p>\n\n\n\n<p>o \u017dalba protiv deportacije mora imati suspenzivni efekat, naro\u010dito ako postoji rizik od povrede osnovnih prava.<\/p>\n\n\n\n<p>o Odluke se moraju donositi individualno, bez kolektivnog ili automatskog pristupa.<\/p>\n\n\n\n<p>o Mora se po\u0161tovati princip proporcionalnosti i zabrane proizvoljnog postupanja, u skladu sa temeljnim pravima.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dana: 18.06.2025. Severna Mitrovica Upu\u0107eno: Instituciji Ombudsmana Kosova, Kancelariji Saveta Evrope na Kosovu, EU Kancelariji u Pri\u0161tini, Kancelariji Visokog komesara Ujedinjenih nacija za ljudska prava (OHCHR), Visokom komesaru OEBS-a za nacionalne manjine (HCNM), UNMIK-u, kao i organizaciji za za\u0161titu ljudskih prava (Civil Rights Defenders). Po\u0161tovani,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":36391,"parent":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[],"class_list":["post-36382","statement","type-statement","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/statement\/36382","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/statement"}],"about":[{"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/statement"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36382"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/statement\/36382\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36384,"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/statement\/36382\/revisions\/36384"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36391"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36382"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/newsocialinitiative.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36382"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}